Loading
Loading
0 Chapters0 Books0 People0 Places
Hebrew (WLC) with ESV parallel
לֵ֣ץ הַ֭יַּין הֹמֶ֣ה שֵׁכָ֑ר וְכָל־שֹׁ֥גֶה בּ֝֗וֹ לֹ֣א יֶחְכָּֽם׃
Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever is led astray by it is not wise.
נַ֣הַם כַּ֭כְּפִיר אֵ֣ימַת מֶ֑לֶךְ מִ֝תְעַבְּר֗וֹ חוֹטֵ֥א נַפְשֽׁוֹ׃
[2] The terror of a king is like the growling of a lion; whoever provokes him to anger forfeits his life.
כָּב֣וֹד לָ֭אִישׁ שֶׁ֣בֶת מֵרִ֑יב וְכָל־אֱ֝וִ֗יל יִתְגַּלָּֽע׃
[3] It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
מֵ֭חֹרֶף עָצֵ֣ל לֹא־יַחֲרֹ֑שׁ ׳יִשְׁאַל׳ ״וְשָׁאַ֖ל״ בַּקָּצִ֣יר וָאָֽיִן׃
[4] The sluggard does not plow in the autumn; he will seek at harvest and have nothing.
מַ֣יִם עֲ֭מֻקִּים עֵצָ֣ה בְלֶב־אִ֑ישׁ וְאִ֖ישׁ תְּבוּנָ֣ה יִדְלֶֽנָּה׃
[5] The purpose in a man's heart is like deep water, but a man of understanding will draw it out.
רָב־אָדָ֗ם יִ֭קְרָא אִ֣ישׁ חַסְדּ֑וֹ וְאִ֥ישׁ אֱ֝מוּנִ֗ים מִ֣י יִמְצָֽא׃
[6] Many a man proclaims his own steadfast love, but a faithful man who can find?
מִתְהַלֵּ֣ךְ בְּתֻמּ֣וֹ צַדִּ֑יק אַשְׁרֵ֖י בָנָ֣יו אַחֲרָֽיו׃
[7] The righteous who walks in his integrity— blessed are his children after him!
מֶ֗לֶךְ יוֹשֵׁ֥ב עַל־כִּסֵּא־דִ֑ין מְזָרֶ֖ה בְעֵינָ֣יו כָּל־רָֽע׃
[8] A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes.
מִֽי־יֹ֭אמַר זִכִּ֣יתִי לִבִּ֑י טָ֝הַ֗רְתִּי מֵחַטָּאתִֽי׃
[9] Who can say, “I have made my heart pure; I am clean from my sin”?
אֶ֣בֶן וָ֭אֶבֶן אֵיפָ֣ה וְאֵיפָ֑ה תּוֹעֲבַ֥ת יְ֝הוָ֗ה גַּם־שְׁנֵיהֶֽם׃
[10] Unequal weights and unequal measures are both alike an abomination to the Lord .
גַּ֣ם בְּ֭מַעֲלָלָיו יִתְנַכֶּר־נָ֑עַר אִם־זַ֖ךְ וְאִם־יָשָׁ֣ר פָּעֳלֽוֹ׃
[11] Even a child makes himself known by his acts, by whether his conduct is pure and upright.
אֹ֣זֶן שֹׁ֭מַעַת וְעַ֣יִן רֹאָ֑ה יְ֝הוָ֗ה עָשָׂ֥ה גַם־שְׁנֵיהֶֽם׃
[12] The hearing ear and the seeing eye, the Lord has made them both.
אַל־תֶּֽאֱהַ֣ב שֵׁ֭נָה פֶּן־תִּוָּרֵ֑שׁ פְּקַ֖ח עֵינֶ֣יךָ שְֽׂבַֽע־לָֽחֶם׃
[13] Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you will have plenty of bread.
רַ֣ע רַ֭ע יֹאמַ֣ר הַקּוֹנֶ֑ה וְאֹזֵ֥ל ל֝֗וֹ אָ֣ז יִתְהַלָּֽל׃
[14] “Bad, bad,” says the buyer, but when he goes away, then he boasts.
יֵ֣שׁ זָ֭הָב וְרָב־פְּנִינִ֑ים וּכְלִ֥י יְ֝קָ֗ר שִׂפְתֵי־דָֽעַת׃
[15] There is gold and abundance of costly stones, but the lips of knowledge are a precious jewel.
לְֽקַח־בִּ֭גְדוֹ כִּי־עָ֣רַב זָ֑ר וּבְעַ֖ד ׳נָכְרִים׳ ״נָכְרִיָּ֣ה״ חַבְלֵֽהוּ׃
[16] Take a man's garment when he has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for foreigners.
עָרֵ֣ב לָ֭אִישׁ לֶ֣חֶם שָׁ֑קֶר וְ֝אַחַ֗ר יִמָּֽלֵא־פִ֥יהוּ חָצָֽץ׃
[17] Bread gained by deceit is sweet to a man, but afterward his mouth will be full of gravel.
מַ֭חֲשָׁבוֹת בְּעֵצָ֣ה תִכּ֑וֹן וּ֝בְתַחְבֻּל֗וֹת עֲשֵׂ֣ה מִלְחָמָֽה׃
[18] Plans are established by counsel; by wise guidance wage war.
גּֽוֹלֶה־סּ֭וֹד הוֹלֵ֣ךְ רָכִ֑יל וּלְפֹתֶ֥ה שְׂ֝פָתָ֗יו לֹ֣א תִתְעָרָֽב׃
[19] Whoever goes about slandering reveals secrets; therefore do not associate with a simple babbler.
מְ֭קַלֵּל אָבִ֣יו וְאִמּ֑וֹ יִֽדְעַ֥ךְ נֵ֝ר֗וֹ ׳בְּאִישׁוֹן׳ ״בֶּאֱשׁ֥וּן״ חֹֽשֶׁךְ׃
[20] If one curses his father or his mother, his lamp will be put out in utter darkness.
נַ֭חֲלָה ׳מְבֻחֶלֶת׳ ״מְבֹהֶ֣לֶת״ בָּרִאשֹׁנָ֑ה וְ֝אַחֲרִיתָ֗הּ לֹ֣א תְבֹרָֽךְ׃
[21] An inheritance gained hastily in the beginning will not be blessed in the end.
אַל־תֹּאמַ֥ר אֲשַׁלְּמָה־רָ֑ע קַוֵּ֥ה לַֽ֝יהוָ֗ה וְיֹ֣שַֽׁע לָֽךְ׃
[22] Do not say, “I will repay evil”; wait for the Lord , and he will deliver you.
תּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הוָה אֶ֣בֶן וָאָ֑בֶן וּמֹאזְנֵ֖י מִרְמָ֣ה לֹא־טֽוֹב׃
[23] Unequal weights are an abomination to the Lord , and false scales are not good.
מֵיְהוָ֥ה מִצְעֲדֵי־גָ֑בֶר וְ֝אָדָ֗ם מַה־יָּבִ֥ין דַּרְכּֽוֹ׃
[24] A man's steps are from the Lord ; how then can man understand his way?
מוֹקֵ֣שׁ אָ֭דָם יָ֣לַע קֹ֑דֶשׁ וְאַחַ֖ר נְדָרִ֣ים לְבַקֵּֽר׃
[25] It is a snare to say rashly, “It is holy,” and to reflect only after making vows.
מְזָרֶ֣ה רְ֭שָׁעִים מֶ֣לֶךְ חָכָ֑ם וַיָּ֖שֶׁב עֲלֵיהֶ֣ם אוֹפָֽן׃
[26] A wise king winnows the wicked and drives the wheel over them.
נֵ֣ר יְ֭הוָה נִשְׁמַ֣ת אָדָ֑ם חֹ֝פֵ֗שׂ כָּל־חַדְרֵי־בָֽטֶן׃
[27] The spirit of man is the lamp of the Lord , searching all his innermost parts.
חֶ֣סֶד וֶ֭אֱמֶת יִצְּרוּ־מֶ֑לֶךְ וְסָעַ֖ד בַּחֶ֣סֶד כִּסְאֽוֹ׃
[28] Steadfast love and faithfulness preserve the king, and by steadfast love his throne is upheld.
תִּפְאֶ֣רֶת בַּחוּרִ֣ים כֹּחָ֑ם וַהֲדַ֖ר זְקֵנִ֣ים שֵׂיבָֽה׃
[29] The glory of young men is their strength, but the splendor of old men is their gray hair.
חַבֻּר֣וֹת פֶּ֭צַע ׳תַּמְרִיק׳ ״תַּמְר֣וּק״ בְּרָ֑ע וּ֝מַכּ֗וֹת חַדְרֵי־בָֽטֶן׃
[30] Blows that wound cleanse away evil; strokes make clean the innermost parts.
Sources
Westminster Leningrad Codex (WLC) · English Standard Version (ESV)