Loading
Loading
0 Chapters0 Books0 People0 Places
Hebrew (WLC) with ESV parallel
הַ֥לְלוּ יָ֨הּ׀ אוֹדֶ֣ה יְ֭הוָה בְּכָל־לֵבָ֑ב בְּס֖וֹד יְשָׁרִ֣ים וְעֵדָֽה׃
Praise the Lord ! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation. Praise the Lord ! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
גְּ֭דֹלִים מַעֲשֵׂ֣י יְהוָ֑ה דְּ֝רוּשִׁ֗ים לְכָל־חֶפְצֵיהֶֽם׃
[2] Great are the works of the Lord , studied by all who delight in them. [2] Great are the works of the Lord , studied by all who delight in them.
הוֹד־וְהָדָ֥ר פָּֽעֳל֑וֹ וְ֝צִדְקָת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃
[3] Full of splendor and majesty is his work, and his righteousness endures forever. [3] Full of splendor and majesty is his work, and his righteousness endures forever.
זֵ֣כֶר עָ֭שָׂה לְנִפְלְאֹתָ֑יו חַנּ֖וּן וְרַח֣וּם יְהוָֽה׃
[4] He has caused his wondrous works to be remembered; the Lord is gracious and merciful. [4] He has caused his wondrous works to be remembered; the Lord is gracious and merciful.
טֶ֭רֶף נָתַ֣ן לִֽירֵאָ֑יו יִזְכֹּ֖ר לְעוֹלָ֣ם בְּרִיתֽוֹ׃
[5] He provides food for those who fear him; he remembers his covenant forever. [5] He provides food for those who fear him; he remembers his covenant forever.
כֹּ֣חַ מַ֭עֲשָׂיו הִגִּ֣יד לְעַמּ֑וֹ לָתֵ֥ת לָ֝הֶ֗ם נַחֲלַ֥ת גּוֹיִֽם׃
[6] He has shown his people the power of his works, in giving them the inheritance of the nations. [6] He has shown his people the power of his works, in giving them the inheritance of the nations.
מַעֲשֵׂ֣י יָ֭דָיו אֱמֶ֣ת וּמִשְׁפָּ֑ט נֶ֝אֱמָנִ֗ים כָּל־פִּקּוּדָֽיו׃
[7] The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy; [7] The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy;
סְמוּכִ֣ים לָעַ֣ד לְעוֹלָ֑ם עֲ֝שׂוּיִ֗ם בֶּאֱמֶ֥ת וְיָשָֽׁר׃
[8] they are established forever and ever, to be performed with faithfulness and uprightness. [8] they are established forever and ever, to be performed with faithfulness and uprightness.
פְּד֤וּת׀ שָׁ֘לַ֤ח לְעַמּ֗וֹ צִוָּֽה־לְעוֹלָ֥ם בְּרִית֑וֹ קָד֖וֹשׁ וְנוֹרָ֣א שְׁמֽוֹ׃
[9] He sent redemption to his people; he has commanded his covenant forever. Holy and awesome is his name! [9] He sent redemption to his people; he has commanded his covenant forever. Holy and awesome is his name!
רֵ֘אשִׁ֤ית חָכְמָ֨ה׀ יִרְאַ֬ת יְהוָ֗ה שֵׂ֣כֶל ט֖וֹב לְכָל־עֹשֵׂיהֶ֑ם תְּ֝הִלָּת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃
[10] The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever!
Sources
Westminster Leningrad Codex (WLC) · English Standard Version (ESV)