The Goodbye That Changed Everything.
Greek (SBLGNT) with ESV parallel
fresh.bible editorialΤαῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε.
[1] "I have said all these things to you to keep you from falling away.
ἀποσυναγώγους ποιήσουσιν ὑμᾶς· ἀλλ’ ἔρχεται ὥρα ἵνα πᾶς ὁ ἀποκτείνας ὑμᾶς δόξῃ λατρείαν προσφέρειν τῷ θεῷ.
[2] They will put you out of the synagogues. Indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
καὶ ταῦτα ποιήσουσιν ὅτι οὐκ ἔγνωσαν τὸν πατέρα οὐδὲ ἐμέ.
[3] And they will do these things because they have not known the Father, nor me.
ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην.
[4] But I have said these things to you, that when their hour comes you may remember that I told them to you. I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.
νῦν δὲ ὑπάγω πρὸς τὸν πέμψαντά με καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ἐρωτᾷ με· Ποῦ ὑπάγεις;
[5] But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'
Sources
SBL Greek New Testament (SBLGNT) · English Standard Version (ESV)